La nova carretera d’Horta de Sant Joan, oberta completament al trànsit just abans de Setmana Santa, apropa Tortosa al massís dels Ports i al cor de la Terra Alta. També la comarca veïna del Matarranya queda més a prop, tot recuperant una ruta natural i històrica, de quan els pobles de l’Ebre català, del nord del País Valencià i del Baix Aragó eren la mateixa cosa. Una persona que encara s’ho creu i que a més ho practica és l’Octavi Serret, el llibreter de Vall-de-roures, que l’any passat va rebre el Premi Nacional de Cultura. Serret és un extraordinari dinamitzador de la literatura ebrenca i del Matarranya, tant a la seua llibreria com a internet. Aquest Sant Jordi, visitar la llibreria Serret serà més fàcil.
Publicat a la revista Presència (11-04-2010)
Foto: Street View de Google
11 d’abril del 2010
La nova carretera d'Horta ens deixa més a prop de Vall-de-roures
6 comentaris:
NORMES D'ÚS
La Marfanta permet els lectors registrats deixar-hi comentaris a cadascuna de les entrades. Amb tot, no s'acceptaran opinions que atemptin contra empreses o persones, i tampoc continguts amenaçadors o de caràcter sexista, racista o xenòfob, que seran eliminats quan siguin localitzats o notificats per algun usuari. Així La Marfanta no es fa responsable dels comentaris que facin els visitants, ni tampoc de les violacions dels drets de la propietat intelectual i/o propietat industrial de terceres persones (físiques i/o jurídiques) comeses pels visitants del web.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Sempre plou quan no hi escola...en les hores que m'he xupat putjant i baixant per aquelles infernals (pero boniques) carreteres,dies,messos i anys, plovent,nevant,ect.En fi ara que estem aparcats,aprofitarem l'infractuctura per fer escapadetes (furtives) a La Torre del Visco,o una ecapadeta (gastronomica) al Convent,per les culturals...per les culturals? Ja em parlarem
ResponEliminaAlgú sap d'on ve aixo de LIBREERIA amb dos " e " que posa al "toldo" ?
ResponEliminaDe les dos "e" de Serret, és un error, o és correcte i jo no ho se?
Si és un error, semblaria especialment irònic en un lloc on es venen llibres.
Cristal eria, albañil eria, reloj eria, boll eria, cursil eria, panad eria……Això dels morfemes no ho domino. Consulta-ho a un de lletres, però es interessant.
ResponEliminaMc Calan, continuant amb les preguntes, aixo de "cursil eria" és on estan, son o es venen cursis?
ResponEliminaNooooooooo aquets son els “cursigrames”.
ResponEliminaXeic, com m’agrada portar converses d’alt nivell com aquesta..!!!
ResponElimina