7 de juny del 2011
Bel acomiada el mandat agraint la feina de Sabaté a l'Ajuntament
L'alcalde de Tortosa, el convergent Ferran Bel, ha tancat el seu primer mandat agraint la feina del seu rival polític, el socialista Joan Sabaté, durant els vint anys que ha estat a l'Ajuntament, i especialment durant els vuit anys que va ser alcalde. "Més enllà de les discrepàncies polítiques, vull deixar constància de l'agraïment per la feina feta", ha assegurat Bel, tot ampliant el seu reconeixement especial "per la feina feta tant al govern com a l'oposició" cap al regidor José Martín, també del PSC, que com Sabaté també ha estat a l'Ajuntament durant cinc mandats. "Es pot treballar per Tortosa des de molts àmbits, més enllà del compromís polític", ha afegit Bel. En aquest sentit, Bel ha expressat el seu desig de comptar amb la seua col·laboració "allà on estiguen" en el futur. "Per mi, també ha estat un veritable honor haver estat l'alcalde de la ciutat durant aquests quatre anys", ha assenyalat Bel, que dissabte tornarà a ser elegit alcalde amb motiu del ple de constitució del nou consistori. En el seu discurs, Bel també ha agraït la dedicació dels treballadors de l'Ajuntament, però sobretot ha destacat la feina de tots els regidors que han format part de la corporació durant aquests quatre anys. Així, l'alcalde no ha volgut oblidar-se del socialista Rafel Lluís i del conservador Antonio Faura, que van deixar el seu lloc a l'Ajuntament durant el mandat.
14 comentaris:
NORMES D'ÚS
La Marfanta permet els lectors registrats deixar-hi comentaris a cadascuna de les entrades. Amb tot, no s'acceptaran opinions que atemptin contra empreses o persones, i tampoc continguts amenaçadors o de caràcter sexista, racista o xenòfob, que seran eliminats quan siguin localitzats o notificats per algun usuari. Així La Marfanta no es fa responsable dels comentaris que facin els visitants, ni tampoc de les violacions dels drets de la propietat intelectual i/o propietat industrial de terceres persones (físiques i/o jurídiques) comeses pels visitants del web.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Efectivament, és pot treballar des de molts llocs, ara, amb 60.000 €/anys per fer-ho, només a un lloc: l'Alcaldia.
ResponEliminaQuanta paraula més ben dita! Però a mi em creen un deja vu, com si escoltés un dels indulgents judicis que es dediquen al difunt, el dia del seu enterrament: quina pena, quina pèrdua, tan bona persona, et trobarem a faltar...
ResponEliminaÉs el que tenen les normes convencionals de la "bona" educació: serveixen igual per un jubilació de l'empresa, que per un enterrament, que per un ple. Que bons i bones són tots i totes, els que se'n van i els que es queden. Però jo ho dic de veritat, d'acord? :-D
La dita que acompanya aquesta bona educació es : "Enemigo que huye, puente de plata..."
ResponEliminaJa, parles d'enemics i no d'adversaris.
ResponEliminaModera el llenguatge McCalan.
Ni dels mals treballadors es diuen aquestes coses. I es podria parlar de desastres des del començament de la democràcia.
Per què la sra Roigé no mira a la gent que escolta quan parla Bel i només acotxa el cap? Fixeu-vos-en.
ResponElimina(llenguatge corporal: pensa que no diu ni una veritat?)
Periféric; estas que te sales de sensible!
ResponEliminaPer mi que no cal moderar res dons jo no he parlat d’enemics, es la dita que es així … O no?
Aquest llenguatge corporal, de la meva experiencia amb alumnes, vol dir que està jugant amb el mobil ;)
ResponEliminaL'autor ha eliminat aquest comentari.
ResponEliminaYuca, ho has agafat pels pèls això. Vols dir que està parlant Bel ? Jo diria que és Fores qui està escoltant al que parla.
ResponEliminaEstic amb Brian. Ho està enviant un SMS o juga als barquets: "tocado y hundido" el PSC, vull dir.
Tens raó McCalan. Soc sensible i pacifista.
ResponEliminaI respecto tots els humans encara que pugue no estar d'acord en la seva manera de pensar i expressar-se.
I m'agradaria que anem evitant expressions amb referències a les guerres, ni que estiguen al tercer lloc en les definicions dels diccionaris.
Per suposat, jo també intento evitar una frase que fa anys usava: "A l'enemic ni aigua". Com comprendràs ara la rebutjo totalment.
Però, això tampoc és excusa pels transvasaments, ni que sigue encoberts.
Lo teu no es pacifista, sinó “papasista”...No seràs del clero veritat?
ResponEliminaVeig que no entens aquest llenguatge, en provarem una altre, o no el vols entendre.
ResponEliminaNi tu del PxC, no?
T'agrada més?
I a partir d'aquí començarien les desqualificacions...
-Pos tu més.
-Pos tu vas fer això.
-Que si "anda que tu".
Diàlegs de sords.
No vull convertir-te ni educar-te. Tu fots canya i jo de vegades també. Altres em surten cogombres amb bacteris.
Lo qual no vol dir que si no t'agrada "Gavilan o paloma", també puc cantar el "Perla preciosa" dels Juniors, em smebla.
ResponEliminaEl "Bandido" del Bosé , "l'Estaca" del Llach, o el "El carro" del'Escobar. A força d'escoltar-los... un és carrossa també.
Tria tu... però no tries massa que acabarem al puig pensant que és bo i pitjor.
Aquest to del dilluns m'agradarà veure'l dins d'unes setmanes ...
ResponEliminaPrepotència, despotisme i maltractaments de paraula cap a l'oposició no en faltaran ... " y sinó, al tiempo", com diria Mc Calan ...