25 d’abril del 2012

Una exposició de fotografies recorda Pista Hitz, l'enginyer del Carrilet


Una mostra de fotografies de l'Arxiu Històric Comarcal de les Terres de l’Ebre mostrarà com veia el Delta de l’Ebre l'enginyer de la via ferria del Carrilet, el suís Pista Hitz. Entre els anys 1925 i 1926, mentre s'encarregava de la construcció del ferrocarril de via estreta entre Tortosa i La Cava, Hitz va fotografiar llaguts, barraques, pescadors i correbous. L'any passat, l'Arxiu va adquirir 162 d'aquestes fotografies, fins ara inèdites, i ara ha preparat una mostra que es podrà veure als Reials Col·legis del 25 de maig fins a l'1 de juliol.

Pista Hitz va nàixer el 4 de juliol de 1885, com l'últim de set germans. El seu pare, Conrad II Hitz, també havia estat enginyer de ferrocarrils, i havia participat en la construcció de l'estació principal de Mainz.L'any 1907, es va graduar a l'ETH de Zurich com a enginyer civil i va començar a treballar per l'empresa de construcció de Locher, en la construcció de la línia ferroviària de Tuggenburg (Herisau). Entre els anys 1907-1911 va treballar per l'Alta Itàlia, en la construcció de centrals hidroelèctriques. Aquell 1911, Pista Hitz arriba a Espanya amb un contracte de tres mesos, però s'hi queda durant 59 anys, amb dues excepcions: el 1914, quan serveix a la Segona Guerra Mundial com capità, i entre el 1936 i el 1939, durant la Guerra Civil espanyola. El 1917 va fundar la seua pròpia empresa de construcció, projecció i construcció de petites centrals hidroelèctriques i el pas del Port de la Bonaigua. Durant els anys vint, va construir les centrals hidroelèctriques a València i el ferrocarril de via estreta connexió de Tortosa i la Cava, el Carrilet. El 1931, Pista Hitz va conèixer la seua segona esposa, Elena Escuin, amb qui va tenir els seus dos fills Pere i Helena, el 1931 i 1942. Havia tornat a Espanya el 1939, on va haver de començar de nou des de zero. El 1941, la vall del Ter es va inundar i Hitz va haver de dirigir les obres de reconstrucció de la fàbrica tèxtil de la família suïssa Bebié. Finalment, es va retirar oficialment el 1956, però va continuar treballant com a topògraf i va construir diversos xalets a Tarragona. L'enginyer del Carrilet va morir el 30 de maig 1970, després d'una llarga malaltia, i va ser el primer protestant enterrat al cementiri catòlic principal de Barcelona.

Al marge d’aquesta exposició de fotografies, per enguany els serveis territorials de Cultura també han previst tres exposicions de tres pintors de les Terres de l'Ebre, comissariades per Leonardo Escoda. La primera de les exposicions és sobre l'obra de Pere Falcó, xertolí afincat a Barcelona, amb el títol Incisions i empremtes. La mostra permetrà conèixer la tècnica del gravat i la interacció d'aquesta tècnica amb la pintura. L'exposició es podrà veure a partir d'aquest 27 d'abril i fins el 27 de maig. A finals de juliol, coincidint amb la Festa del Renaixement, s'exposaran part de les pintures i dibuixos de l'artista tortosí Roberto Escoda. Ja cap a finals d'any, arribarà el moment de difondre l'obra del dibuixant tortosí Frederic Mauri.

Imatge família de Pista Hitz

9 comentaris:

  1. L'Ajuntament podria agafar unes notes i fer-ne un petit text per ficar davant la màquina del carrilet al parc.

    Cost: Baix (plafó antivandàlic + traducció a l'anglès, farncès i potser rus o alemany)

    Apostaran pel turisme?

    ResponElimina
  2. L'Ajuntament podria agafar unes notes i fer-ne un petit text per ficar davant la màquina del carrilet al parc.

    Cost: Baix (plafó antivandàlic + traducció a l'anglès, farncès i potser rus o alemany)

    Apostaran pel turisme?

    ResponElimina
  3. I què tal si, pel mateix preu, ho traduïm al castellà, també ?. Dic jo, eh ?

    ResponElimina
  4. Home, cal llogar un traductor? Vols dir que no són tots els funcionaris de l'ajuntament com,petents en llengua castellana també? (Aquestos són els encarregats d'escriure el panell! si els ho diu el regidor/alcalde)

    No cal oblidar que un dels principals mercats d'origen dels turistes és l'Estat Espanyol i usen el castellà.

    ResponElimina
  5. Home, cal llogar un traductor? Vols dir que no són tots els funcionaris de l'ajuntament com,petents en llengua castellana també? (Aquestos són els encarregats d'escriure el panell! si els ho diu el regidor/alcalde)

    No cal oblidar que un dels principals mercats d'origen dels turistes és l'Estat Espanyol i usen el castellà.

    ResponElimina
  6. Jo quasi que llogaria el traductor per al català, no és broma!

    ResponElimina
  7. No sé si traductors o no, però gent que sapigue escriure bé en català i castellà si, ja que veus cada error quan vas pel carrer que fa temor... ;)
    I, ara en serio, quan parleu de l'ajuntament, tenen servei de correcció/revisió en catala/castella per les coses que redacten els treballadors?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Oh! Veigues si per no sapigue escriure correctament faig temor ( soc feo, pero tant?) Segur que se fer coses que mols puristes no tenen ni idea. Ho dic perque me sento identificat.

      Elimina
  8. Em penso que us esteu enredant. Jo el que deia és que al plafó també estes el text en castellà, no és tant complicat entendreu. No parlo de traductors ni de funcionaris.
    Per cert, primavera, no cal que ens els posis dues vegades els comentaris.

    ResponElimina

NORMES D'ÚS
La Marfanta permet els lectors registrats deixar-hi comentaris a cadascuna de les entrades. Amb tot, no s'acceptaran opinions que atemptin contra empreses o persones, i tampoc continguts amenaçadors o de caràcter sexista, racista o xenòfob, que seran eliminats quan siguin localitzats o notificats per algun usuari. Així La Marfanta no es fa responsable dels comentaris que facin els visitants, ni tampoc de les violacions dels drets de la propietat intelectual i/o propietat industrial de terceres persones (físiques i/o jurídiques) comeses pels visitants del web.

Disqus for Marfanta