9 de novembre del 2006

Carranza publica la versió castellana de 'L'hivern del Tigre'

L'escriptor riberenc Andreu Carranza acaba de publicar la versió castellana de L'hivern del Tigre, que ha editat Lectio Ediciones. El llibre, que ja es pot trobar a les llibreries, es titula El invierno del Tigre, i com ja sabreu novel·la la vida i l'exili del cabdill carlí tortosí Ramón Cabrera, també conegut com el Tigre del Maestrat. Cabrera va assolir en molt poc temps la més alta distinció militar i el títol de Comte de Morella durant la primera guerra carlina (1833-1840). De fet, aquesta va ser coneguda com la guerra de Cabrera. Amb un reduït grup de guerrillers, el capitost carlí va aconseguir derrotar les tropes governamentals de l'Estat liberal, i va crear el seu propi estat a la cruïlla dels territoris de Tortosa i el Maestrat. Amb tot, les crueltats de la guerra van escandalitzar Europa, i el mite romàntic de Cabrera i la seua llegenda negra també van travessar totes les fronteres. A la novel·la, el Tigre, vell i exiliat a Londres, narra les seues aventures i la seua tragèdia, ara en castellà. Potser el següent pas és traspassar la novel·la al cinema. Segons l'autor, ja hi ha diferents productores interessades en adaptar L'Hivern del Tigre a la gran pantalla.

2 comentaris:

  1. Felicitats Andreu. Una bona feina i un bon llibre.

    ResponElimina
  2. Molt bé, és una obra excel·lent!!!!

    ResponElimina

NORMES D'ÚS
La Marfanta permet els lectors registrats deixar-hi comentaris a cadascuna de les entrades. Amb tot, no s'acceptaran opinions que atemptin contra empreses o persones, i tampoc continguts amenaçadors o de caràcter sexista, racista o xenòfob, que seran eliminats quan siguin localitzats o notificats per algun usuari. Així La Marfanta no es fa responsable dels comentaris que facin els visitants, ni tampoc de les violacions dels drets de la propietat intelectual i/o propietat industrial de terceres persones (físiques i/o jurídiques) comeses pels visitants del web.

Disqus for Marfanta